- Mamma, ho morsato!
(da morsen, sporcare/macchiare)
- Mi chitili!
(da kietelen - je kietelt mij, mi fai il solletico)
- Mi fai vedere nello spigolo?
(da spiegel, specchio)
-... se no stecco del caldo!
(da ik stik van de hitte, muoio dal caldo)
- Mettile lì al canto
(da aan de kant, da parte)
- Allora delliamo le carte!
(da delen, dividere - dividiamoci le carte!)
- Sta bludendo?
(da bloeden, sanguinare)
- Guarda che touro...
(da toeren probabilmente, che però vuol dire fare un giro e non girare come intendeva lei)
- Quel rumore mi stava sdofando!
(da doof, sordo)
- (nella vasca da bagno:) Spuliamo!
(da spoelen, sciacquare)
Aggiunta del 06 maggio 2010:
- ...ma io sto già remando!
(da remmen, frenare)
-------------------------------
Infine, dialogo surreale tra me e Matilde pochi giorni dopo essere stati in Italia. Matilde è seduta sul gabinetto ed io passo a vedere se va tutto bene.
M: Papà... sto facendo la cacca di Celle!
A: Eh!?
M: Sì, profuma come quella di Celle...
3 commenti:
matilde, ascolta, abbi pazienza con tuo padre. anch'io d'estate stecco dal caldo, e quando torno a casa dal mare faccio la cacca di Celle. lui, no, è un geometra: cacca essere cacca in qualsiasi water! che ci vuoi fare? io invece ho capito perfettamente: in Italia si sanguina, in Olanda blueden o qualcosa del genere, ma a casa tua si bluda. è così chiaro!
la cacca di Celle è fenomenale.
e comunque anch'io ho "la cacca di Olba"; lo giuro!
purtroppo come al solito mi accorgo in leggero ritardo di questo nuovo post, dato che come ho ripetuto più volte, sto blog non ha i feed (non chiedetemi cosa sono e come si fa) che "avvertono" quando lo hai in memoria nei reader di google quando c'è un nuovo post (e adesso finisco di parlare come uno che ne sa).
ecco, volevo dire che è molto bello. molto.
Posta un commento