
C'è stato il compleanno della vichinga (il 24 febbraio, stesso giorno di Jumbolo), il mio corso di Nederlandese è andato parecchio avanti, sono stato ad un concerto dell'ex Bob Dylan fiammingo, abbiamo fatto un mutuo e firmato il compromesso per la casa.
Partiamo dalle conquiste linguistiche. Ogni giorno che passa imparo qualcosa di nuovo; il problema è che più imparo e più la conoscenza totale mi sembra irraggiungibile. Ogni tanto mi scoraggio, soprattutto quando sento la radio e capisco poco o niente, oppure quando sento qualcuno parlare e non riesco neanche a capire di COSA stia parlando. Poi però ci sono volte in cui riesco a parlare al telefono brevemente con mio suocero solo ed esclusivamente in nederlands, oppure vado a comprare il pane o le sigarette e riesco a gestire la trattativa senza dover ricorrere all'inglese. La cosa che più mi ha fatto capire i miglioramenti è stato il riuscire a leggere le pubblicità o i titoli dei giornali e delle riviste. E' vero che ci riesco anche in francese, ma quello l'ho studiato a scuola per 6 anni, benchè ne siano passati altri 25 nel frattempo.
Comunque sia il corso va bene e l'insegnante mi sembra valida. La classe è quanto mai eterogenea: età tra i 22 e i 60 anni, provenienza dalla Cecenia alla Russia, dall'Angola al Congo, dal Brasile alla Francia, dall'Armenia al Kurdistan. Sarò scontato, ma i più difficili da "gestire" sono come al solito i francesi: sono in 4, fanno gruppo tra loro, spesso chiacchierano più del dovuto ed in un tono non proprio sommesso.
2 commenti:
dacci sotto dria
Intanto, che ne pensi di fare un po' d'esercizio con questa?
"Toen ik vanmorgen vredig ontwaakte
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Toen ik vanmorgen vredig ontwaakte
trof ik de verdrukker in mijn stad
Oh partizaan, 'k wil met je mee
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh partizaan, 'k wil met je mee
want de dood zit in mijn hart
En als ik sterf, als partizaan
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
En als ik sterf, als partizaan
laat mij dan rusten in mijn graf
En laat mij rusten, in gindse velden
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
En laat mij rusten, in gindse velden
in de schaduw van mijn bloem
En alle mensen, die daar voorbij gaan
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
En alle mensen, die daar voorbij gaan
zullen wijzen naar die bloem
Dat is de bloem der partizanen
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Dat is de bloem der partizanen
voor de vrijheid zijn zij dood"
Posta un commento