lunedì 7 gennaio 2008

A proposito di lingue

Ho accennato al fatto che le lingue ufficiali in Belgio non sono 2, come comunemente si crede, bensì 3. Infatti, oltre alle due principali aree linguistiche, esiste una terza piccola area (al confine con la Germania) dove si parla tedesco.
Quindi su tutti gli atti ufficiali del Belgio le diciture sono riportate in TRE lingue; ad esempio durante la cerimonia delle nozze del principe Philippe con la principessa Mathilde, che è stata trasmessa in TV, le domande di rito e le relative risposte venivano ripetute 3 volte, una per ogni lingua ufficiale.

(Immagine da Wikipedia)

Link interessanti:
Ultimamente pare che le cose stiano peggiorando, dal punto di vista della tolleranza linguistica. Non solo i nazionalisti di destra hanno guadagnato consensi, con tutto quello che ne consegue naturalmente, ma anche tra gli stessi moderati delle due principali aree linguistiche c'è stato qualche segnale di insofferenza. Passerà alla storia la reazione della gente comune (che oserei definire "panico") alla falsa trasmissione televisiva che dava la notizia della proclamazione d'indipendenza delle Fiandre.

Ultima nota ottimista: se non altro la percentuale di persone che riescono a comunicare in inglese è decisamente alta. E non parlo solo di giovani, magari laureati, ma anche di persone di una certa età. Un esempio su tutti: mio suocero parla fiammingo, francese e un po' d'inglese; mia suocera parla fiammingo, francese, un po' d'inglese e un po' d'italiano. Entrambi sono sopra i 70 anni.

Nessun commento: